Seminarios web de traducción de idiomas

¡Obtenga más información sobre los seminarios web actuales y futuros!

 

 

El costo real de una mala traducción

Acompáñenos en un seminario web el 25 de febrero de 2016 a las 12:00 p. m. (hora del este).

¡Regístrese ahora!

https://attendee.gotowebinar.com/register/433354188921600268

¿Cómo sabe que sus mensajes de marketing no se pierden durante la traducción? ¿Cómo sabe que su contenido traducido se convierte en ventas en lugar de desanimar a sus clientes «extranjeros»? ¿La traducción automática es realmente una opción?

Acompáñenos en este seminario web gratuito para gerentes de marketing encargados de aumentar las ganancias y lealtad de los clientes globales. Obtenga información sobre cómo:

- Conservar la voz de la marca en diferentes idiomas
– Cumplir con los cuatro principios: divisas, color, mayúsculas y calendarios
- Obtener información sobre las mejores prácticas para satisfacer las expectativas internas y externas
– ¿Mapas, banderas, menús desplegables o geolocalización? Cuál es la mejor manera de habilitar la preferencia de idioma

Regístrese ahora para escucharnos hablar sobre cómo la traducción es mucho más que palabras y mostrar cómo las marcas internacionales pueden garantizar una experiencia de alta calidad en cualquier idioma.

Después de registrarse, recibirá un correo electrónico de confirmación con información sobre cómo unirse al seminario web.

Ver requisitos del sistema