Servicios de localización de software

El software ya no se limita solo a computadoras y servidores. Incide en nuestras vidas de todas las maneras imaginables. Lo encontramos en todos lados, desde nuestros teléfonos inteligentes hasta los tableros de los automóviles más modernos. A nivel mundial, la demanda de traducción y localización de software aumenta diariamente a medida que nuevos dispositivos se introducen en el uso corriente.

Ya sea que su producto esté optimizado para una aplicación de escritorio o una empresa a gran escala, para software de productos electrónicos de consumo o médicos, los usuarios demandan que el software que eligen esté disponible en su idioma nativo. Por lo tanto, la traducción del software es fundamental para cada producto en el mercado global. Es más probable que los clientes compren un producto que haya sido «localizado». Además, los clientes suelen indicar niveles de satisfacción más altos en productos que están localizados y se verán más atraídos a comprar estos productos. Asimismo, la localización es rentable. Al finalizar la producción, los costos para el servicio de asistencia serán menores cuando los productos hayan sido localizados y los servicios de asistencia estén disponibles en idiomas locales. Al emplear las soluciones de software localizado de la más alta calidad, nuestra experiencia en la localización de software nos permite conectar empresas con mercados globales. Nuestra experiencia en localización conecta el software con los requisitos del idioma en particular de los usuarios locales dentro del mercado específico y el contexto cultural de un país determinado. Muchos de los productores líderes de software recurrieron a LingPerfect para localizar sus productos más populares en muchos idiomas para sistemas operativos, aplicaciones de escritorio, aplicaciones para grandes empresas, microprogramas y sistemas embebidos.

Una y otra vez, proporcionamos resultados comprobados de manera consistente.
La localización de software es una ciencia y un arte. Es un proceso integrado que debe ocurrir junto con el desarrollo en tiempo real del software. Una vez que la versión en el idioma de origen alcanza la etapa de congelación del código, es fundamental que el proceso se complete lo más rápido posible. Debido a la cantidad de pasos involucrados en el proceso de localización, los costos pueden aumentar rápidamente. Por esta razón, el proceso debe ser lo más eficiente posible. Si los productos se introducen en un mercado en particular mucho tiempo después de la primera versión, el retorno de la inversión esperado puede verse perjudicado significativamente (el retorno de la inversión también puede verse afectado de manera negativa cuando los costos de la localización aumentan demasiado). Prácticamente no hay lugar para el error cuando se debe llevar a cabo la localización de software. La localización con fallas generará que su cliente cuestione la calidad y el valor del producto. Esto es particularmente cierto en lo que respecta a errores funcionales, que, si permanecen después del proceso de localización, pueden disminuir la lealtad del cliente en su totalidad. Básicamente, los errores de localización pueden colapsar la base de clientes, lo que hará que estos recurran a la competencia. No hace falta decir que queremos evitar esta situación a toda costa. Como dueño de una empresa, la reputación de su marca, construida durante años de trabajo arduo, es su activo principal. Una mala localización puede dañar esta reputación de manera irrevocable. Por lo tanto, es fundamental tener un socio de localización con la experiencia y los recursos necesarios para realizar el proceso de localización de la forma más rigurosa y diligente.

Nuestros equipos de traducción especializados que residen en su país de origen y nuestras capacidades de ingeniería sofisticadas nos permiten garantizar el producto localizado más riguroso posible, que se lleva a cabo con puntualidad y dentro del presupuesto.

Localización de software integral
La localización de software incorpora una amplia variedad de servicios y protocolos. En el nivel más básico, incluye lo siguiente:

  1. Extracción de texto traducible de las aplicaciones de origen
  2. Localización del texto
  3. Reconstrucción de la aplicación en el idioma de destino

Equipos de especialistas altamente calificados se encargan de las numerosas tareas que forman parte del proceso de localización. Nuestros equipos de expertos en localización incluyen:

  1. Traductores
  2. Ingenieros
  3. Controladores de calidad
  4. Diseñadores gráficos
  5. Programadores
  6. Gerentes de proyectos

Los pasos del proceso de localización son muy técnicos y complejos. Integrar todas las tareas de manera eficaz es fundamental para que cualquier proyecto sea exitoso. LingPerfect proporciona soluciones de localización hechas a la medida de las necesidades específicas de cada cliente, y pueden aplicarse a todas las plataformas de software. Una localización exitosa va más allá de la interfaz en sí misma, ya que incluye componentes como la asistencia en línea y la documentación impresa y electrónica. Se debe traducir de manera cuidadosa y coherente, en conjunto con el producto de software.

Nos encargamos de lanzamientos multilingües.
Nuestra experiencia nos muestra que las siguientes áreas centrales tienen el mayor impacto en cualquier proyecto de localización de software:

Características lingüísticas
Nuestros equipos de lingüistas profesionales en el país toman la iniciativa en cada etapa del proceso de traducción y localización. Estos equipos están formados por profesionales especializados en el área en cuestión y tienen la capacidad de lidiar con cada componente lingüístico y de terminología en los siguientes idiomas:

  1. Todos los europeos
  2. Bidireccional (es decir, árabe y hebreo)
  3. De doble byte (chino, japonés y coreano)

Nuestro riguroso método de gestión de terminología garantiza que el producto localizado sea lo más convincente posible en el idioma del país del usuario final. Nuestro enfoque asegura los niveles más altos de consistencia entre las interfaces del software localizado y cualquier otra aplicación que el usuario final pueda necesitar. Podemos integrar completamente soporte técnico o documentación adicional.

Herramientas
En nuestro trabajo de localización, empleamos la gama completa de herramientas de localización que se utilizan actualmente en el sector. Garantizamos que se emplearán todos los procedimientos de automatización necesarios para maximizar la calidad y la velocidad de traducción de los esfuerzos de localización.

Pruebas
Nuestras unidades de pruebas e ingeniería altamente capacitadas realizan pruebas con regularidad para optimizar la calidad lingüística y la funcionalidad del producto. Administramos centros de pruebas en Estados Unidos y en el exterior a los que les confiamos la implementación de todas las pruebas necesarias a las que un producto puede someterse antes del lanzamiento en su país.

El proceso de prueba de la localización es fundamental a fin de garantizar la funcionalidad total del producto localizado. Verifica la precisión lingüística y los errores no nativos o virus que se hayan introducido durante el proceso de localización.

También empleamos pruebas de la interfaz gráfica de usuario (GUI, por sus siglas en inglés) para poder garantizar la integridad de la interfaz de usuario del producto y eliminamos errores frecuentes, como cadenas de texto truncadas, superposición, controles mal alineados y teclas de acceso rápido duplicadas. Verificamos de dos a tres veces la interfaz para asegurarnos completamente de que las fallas no persistan después del proceso de localización.

La prueba de internacionalización (I18N) es un protocolo empleado para evaluar los problemas de funcionalidad en el posicionamiento internacional antes de que los productos se lancen mundialmente. Las pruebas I18N certificarán que el producto localizado sea compatible con los estándares de software a nivel mundial y las configuraciones informáticas específicas del país. Se aseguran de que el software pueda exhibir de manera precisa elementos tipográficos, como caracteres acentuados y sistemas numéricos correctos, es decir, separadores de mil y de decimales. Esto es necesario para asegurarse de que el software puede funcionar en sistemas operativos que no sean en inglés.

Pruebas lingüísticas
Esto incluye la verificación del contexto y la adecuación del idioma para la interfaz de usuario del producto localizado. Este tipo de pruebas se llevan a cabo con probadores universales de adecuación del idioma, expertos específicos del idioma o una combinación óptima de ambos tipos de recursos.

Ingeniería
Esta parte de la ingeniería de la localización de software es crucial para cualquier proyecto de localización. Incluye el análisis de software, la ingeniería de construcción, la corrección de errores y la automatización. Este paso es fundamental y no puede ignorarse.

Ingeniería de construcción
Esto nos asegura que la creación del software de la aplicación del producto esté completa en su estado automatizado parcial o total. Iniciamos protocolos de corrección de errores para corregir cualquier defecto que haya surgido durante el proceso de prueba. También implementamos una selección de procedimientos de automatización, desde el procesamiento por lote hasta la ingeniería de automatización de actividades independientes.

El equipo de ingenieros especializados de LingPerfect trabaja con el equipo lingüístico y el equipo de gerentes de proyectos general para asegurarse de que nuestros clientes se beneficien con las mejores y más integradas soluciones de traducción que existen en el sector en la actualidad.

Gráficos o capturas de pantalla
En LingPerfect, nuestras soluciones innovadoras de gestión de la escritura y la representación gráfica están diseñadas para lograr las versiones del software localizado de la más alta calidad. Las capturas de pantalla, la técnica de tomar fotografías de la interfaz de usuario localizada, es un área en donde es fundamental emplear la automatización, ya que automatizar el proceso de captura de pantalla puede ser un factor significativo que permitirá reducir los costos generales.

Autoedición
Para replicar con éxito diseños editoriales en el idioma de destino, las aplicaciones en línea y el contenido del sitio web se deben adaptar de manera apropiada. Les aseguramos a nuestros clientes que se realizarán todas las modificaciones necesarias para que el usuario final tenga la experiencia más integrada posible. La adaptación se debe implementar tanto en el nivel técnico como en el cultural.

Control de calidad
Antes del lanzamiento, cada etapa del proceso de localización se somete a medidas rigurosas de control de calidad para confirmar que el producto cumple con los más altos estándares de traducción. Nuestros cuidadosos protocolos de control de calidad garantizan que el producto localizado está completamente listo para el mercado.

Aseguramos una gestión de proyecto exitosa
En LingPerfect, creemos que nuestra experiencia como líderes en el sector nos distingue de la competencia. Nuestro objetivo es lograr que el proceso de localización sea lo más accesible posible para nuestros clientes. Logramos esto mediante una gestión de proyectos muy eficiente.

Nos esforzamos por entender la dinámica de trabajo única de cada cliente a fin de garantizar la transferencia de información eficiente e integrada entre el cliente y nuestro equipo.

La mayoría de nuestros gerentes de proyectos tienen experiencia en producción y son expertos en servicios de traducción, comprobación o ingeniería. Esta diversidad de habilidades garantiza niveles superiores de formación en todas las etapas del proceso de localización. Nuestro éxito es el resultado directo de la importancia que le damos a la eficacia de la gestión de proyectos. Mantenemos relaciones cercanas con nuestros clientes para garantizar que las vías de comunicación sean claras con respecto a sus necesidades y requisitos específicos. Nuestros equipo de gerentes de proyectos planifica cuidadosamente todos los elementos del proyecto para garantizar que el proceso sea lo más fluido posible de principio a fin.

El proceso de localización de software a menudo puede ser muy técnico y complejo. Sin embargo, en LingPerfect, nos diferenciamos por nuestros resultados líderes en el sector y las metodologías de prueba de tiempo. Creemos que nuestro modelo es el mejor para alcanzar el éxito del producto y la satisfacción del cliente. Nuestros gerentes de proyectos demuestran constantemente la capacidad de entregar productos rentables de la más alta calidad. ¡Comuníquese con nosotros hoy mismo!